Switch Mode

While You Dance on the Stairs, I Dance with Ghost Stories ch3

 

Setelah makan malam, alih-alih menonton TV di ruang tamu, kebiasaan saya adalah langsung masuk ke kamar di lantai atas. Sebenarnya saya suka menonton TV, tetapi setiap kali saya menonton, orang tua saya selalu bertanya tentang pelajaran saya. Jelas saya tidak suka menonton TV, dan sebelum saya menyadarinya, saya sudah tidak lagi terbiasa menonton TV.

 

Akan tetapi, karena aku mengurung diri di kamar bukan berarti aku belajar. Aku hanya menghabiskan waktu dengan membaca manga.

 

Dulu, agar tidak ketahuan orang tua, aku biasa menaruh buku pelajaran, buku referensi, dan buku catatan di atas mejaku, jadi aku bisa berpura-pura duduk di mejaku dan belajar begitu mendengar orang tuaku menaiki tangga. Namun, untuk hari ini, mungkin aku tidak perlu berpura-pura. Itu karena pesta penyambutan telah diselenggarakan untuk Bibi Yuka, yang disambut sebagai anggota keluarga baru, meskipun untuk sementara waktu. Tidak seperti ibuku, yang hampir tidak bisa minum bir, bibiku memang anggota keluarga Miyajima. Tidak peduli seberapa banyak dia minum, dia tidak pernah mabuk.

 

Jadi, Ayah sangat senang karena ada teman minum. Itu adalah kesempatan langka bagi mereka berdua untuk minum bir bersama dalam suasana yang harmonis.

 

Suara ayah, ibu, dan bibiku yang sedang berbincang-bincang sambil tertawa terdengar dari lantai bawah.

 

Karena kepribadiannya yang ceria, bibi saya mampu menghibur semua orang di sekitarnya.

 

Selama bibiku ada di sini, suasana tegang antara aku dan orang tuaku karena ujian masuk yang akan datang tampaknya sudah mereda untuk sementara waktu. Kalau dipikir-pikir, mungkin bukan hal yang buruk bagi bibiku untuk pindah ke rumah kami.

 

Akhirnya, saya mendengar suara langkah kaki menaiki tangga.

 

Suara langkah kaki yang menaiki tangga berbeda dari biasanya dan memiliki irama yang agak aneh. Karena kedengarannya bukan langkah kaki ibu atau ayah saya, saya menduga itu pasti suara bibi saya.

 

Tepat seperti yang aku prediksi, suara bibiku terdengar beberapa saat kemudian disertai ketukan sopan.

 

“Tomohiro-kun^^? Apa yang sedang kamu lakukan^^?”

 

Berpikir kalau-kalau ibuku sedang belajar, ibuku pasti mengirim Bibi Yuka ke sini untuk mengawasi, jadi aku bergegas ke mejaku sebelum menjawab.

 

“Ah, aku sedang belajar… Lagipula, aku harus mengikuti ujian masuk.”

 

“Benarkah? Bagus sekali! Aku boleh masuk, kan?”

 

Meskipun dia meminta izin, dia masuk tanpa ragu bahkan sebelum saya bisa menolak.

 

Aku pikir kalau dia melihatku di mejaku, dia akan mengira aku sedang belajar dan kembali saja, tanpa peduli untuk tetap tinggal dan mengawasiku… Namun, dia tidak hanya tinggal, tetapi juga mulai berbicara.

 

“Begitu ya, begitu ya, jadi Tomohiro-kun juga akan mengikuti ujian masuk tahun ini. Senang sekali kamu kembali belajar setelah makan!”

 

Aku tidak langsung masuk kamar untuk belajar, aku melakukannya agar orang tuaku tidak marah padaku dan mulai mengomel…. Aku tidak dapat menahan rasa bersalah yang membanjiri diriku karena kesalahpahaman itu.

 

Kesalahpahaman semacam ini ketika orang mengira saya orang yang rajin dan tekun belajar, selalu membuat saya merasa menyesal.

 

Aku hampir mengaku pada bibiku kalau aku tidak benar-benar belajar, tapi aku terlalu kasar… untuk mengambil risiko mengatakan hal itu padanya.

 

Aku merasa aku akan mengundang omelan lebih banyak lagi dari orangtuaku jika aku mengatakan kepadanya apa yang sebenarnya kulakukan.

 

Oleh karena itu, meskipun saya merasa bersalah, saya memutuskan lebih baik baginya untuk menganggap saya rajin.

 

“Kamu lagi persiapan ujian percobaan?!… Kurasa aku nggak akan bisa lulus SMA kalau diminta jadi pelajar lagi…!”

 

“Tapi Bibi Yuka, bukankah kamu seorang detektif? Seorang detektif harus pintar untuk bekerja sama dengan polisi, kan?”

 

“Hahaha, itu sama sekali tidak benar. Pintar itu hanya berlaku untuk lulusan hukum. Dan mereka tidak perlu bekerja keras. Lebih baik menjadi orang yang bersemangat daripada hanya lulusan SMA!”

 

Saya tidak tahu tentang latar belakang akademis Bibi Yuka, tetapi melihat dia berbicara seolah-olah belajar sama sekali tidak penting, saya bisa menebak betapa buruknya hal itu.

 

Akan tetapi, saya pikir pekerjaan Bibi Yuka sama sekali tidak ada hubungannya dengan latar belakang akademisnya. Dengan berpikir demikian, saya menyimpulkan bahwa latar belakang akademisnya tidak menjadi masalah bagi saya.

 

“Jangan hanya terpaku pada prestasi akademis, Tomohiro-kun, dan berusahalah untuk menjadi orang dewasa yang baik. Tentu saja, itu tidak berarti kamu harus mengabaikan pelajaranmu sama sekali. Namun, ada banyak hal yang perlu kamu pelajari selain belajar, lho.”

 

“Seperti…?”

 

“Bersenang-senanglah! Hargai hubunganmu dengan teman-temanmu. Terjebak di rumah dan bermain game adalah cara terburuk untuk menghabiskan waktu. Ngomong-ngomong, Tomohiro-kun, apakah kamu punya teman baik yang sering kamu ajak nongkrong?”

 

Hiroyuki dan Toru. Mereka dan aku, kami bertiga benar-benar sahabat karib.

 

Kami sudah saling kenal sejak sekolah dasar, dan bahkan nilai kami pun agak mirip. Itulah sebabnya, aku yakin kami akan diterima bersama di sekolah menengah yang sama. Di tengah semua momen lucu atau konyol, kami selalu bersama. Kami memiliki hubungan di mana kami bisa saling menceritakan apa saja. Ketika aku menceritakan hal ini kepada bibiku, dia tertawa senang.

 

“Begitu ya, kalau begitu, menurutku Tomohiro-kun belajar dengan cukup baik. Merawat teman-temanmu dan bersenang-senang dengan mereka adalah hal yang paling penting. Karena kamu masih remaja, apa pun yang kamu lakukan hanya akan menjadi bahan tertawaan. Sebaiknya lakukan sesuatu yang akan membuat orang dewasa marah dan membuatmu mendapat masalah. Kalau tidak, kamu akan tumbuh menjadi orang dewasa yang tidak bisa membedakan yang benar dan yang salah.”

 

“Tapi bukankah salah jika membuat masalah dan membuat orang marah….?”

 

“Yah, dengan terlibat masalah, saya tidak bermaksud melakukan kesalahan besar. Tapi, tahukah Anda, anak-anak yang tumbuh besar dengan banyak pertengkaran semasa kecil cenderung lebih bertanggung jawab dan dewasa setelah dewasa dan tidak sering berkelahi. Jika Anda tumbuh menjadi anak yang berperilaku baik dan kemudian terlibat masalah untuk pertama kalinya sebagai orang dewasa, Anda biasanya akan merasa cemas karena tidak tahu bagaimana menangani situasi tersebut. Anggap saja itu sebagai cara belajar dengan terlibat masalah saat Anda masih muda dan tidak akan dihukum berat karenanya.”

 

“Apakah itu berarti saya harus mulai bertengkar dengan orang lain sekarang…? Jika saya melakukan itu, akan ada catatan buruk dalam lamaran saya.”

 

“Ummm….ya, kau benar. Kita hidup di masa yang sulit, ahahaha.”

 

Mendengar dia berbicara seperti itu, aku teringat hal-hal yang pernah kudengar dari ayah mengenai masa kecil Bibi Yuka.

 

Rupanya, Bibi Yuka adalah salah satu anak paling nakal di lingkungan itu, yang sering mendapat masalah karena kenakalannya. Ia sering dibawa ke kantor polisi dan dimarahi oleh mereka, dan pada akhirnya, orang tuanya harus pergi dan menjemputnya.

 

Tetapi melihat wanita bersemangat namun bertanggung jawab yang saya lihat hari ini, saya menyadari bahwa hal-hal tersebut bukanlah hal yang tidak berarti sama sekali.

 

Saya kira melayang di atas meja bukanlah satu-satunya cara untuk mempelajari hal-hal baru…. Saya merasa tenang mendengarnya karena saya sama sekali tidak suka belajar.

 

“Bibi Yuka, kenakalan apa yang kamu lakukan saat kecil?”

 

“Umm…. Kurasa masa laluku yang kelam sudah terungkap! Kalau begitu, kurasa aku harus mengungkapkan semuanya. Tapi Tomohiro-kun, kau pasti tidak sepertiku! Dulu aku suka mencuri permen dari toko permen, atau pergi ke kebun seseorang dan mencabut tanamannya.”

 

Tentu saja, apa yang dilakukannya tampak seperti tindakan kriminal, tapi…. Mungkin karena Bibi Yuka yang menceritakannya, hal itu terdengar seperti petualangan anak-anak saat diceritakan olehnya.

 

Jika aku ketahuan melakukan kenakalan itu di zaman sekarang…. Itu pasti berat bagi kami.

 

Entah kenapa saya jadi sedikit iri dengan masa-masa indah Tante Yuka, saat polisi hanya menceramahinya setelah menangkap dan menyuruhnya pulang.

 

“Saya pernah memukul anjing seseorang dengan batu! Saya juga mencoba mencuri dari kotak sesaji!”

 

Saat kata ‘kotak persembahan’ diucapkan, saya tersentak.

 

 

“Apakah benar-benar mungkin untuk mencuri uang dari kotak persembahan…?”

 

“Biasanya tidak bisa. Yang di kuil di kota tempat saya dulu tinggal punya rangka kisi yang bisa dilepas. Itu sebabnya saya pikir akan sangat mudah untuk mengeluarkan isinya! Es loli yang saya beli dengan uang itu sangat enak! Dulu, ada desas-desus bahwa es loli tidak sehat, jadi orang tua saya tidak mengizinkan saya membelinya. Itu adalah pertama kalinya saya memakannya, jadi rasanya sangat lezat dan nikmat. Sekarang saya merasa bersalah setiap kali mengingat apa yang saya lakukan di masa kecil. Tapi meskipun begitu, kenangan itu sangat berharga bagi saya.”

 

Dibandingkan dengan diriku yang pengecut, yang mengira aku mungkin akan membuat marah para dewa jika aku membuka kotak persembahan, Bibi Yuka benar-benar seorang gadis yang pemberani.

 

Bahkan para dewa pun pasti menghindari orang seperti itu.

 

“Tetapi uang yang dipersembahkan dalam kotak persembahan adalah persembahan untuk para dewa…. Apakah kamu tidak takut dikutuk atau dihukum oleh para dewa?”

 

Bibi Yuka menatapku dengan bingung sebelum tertawa terbahak-bahak. Dia tampak seolah-olah tidak pernah memikirkan hal itu sampai sekarang.

 

“Aku tidak pernah menyangka akan dihukum oleh para dewa. Tapi jika aku melakukannya sekarang, polisilah yang akan menghukumku, bukan para dewa. Jadi, Tomohiro-kun, jangan pernah mencoba mencuri uang. Hahahaha.”

 

“Saya pernah mendengar bahwa kutukan atau hukuman dari dewa bukanlah sesuatu seperti dipukul, tetapi sesuatu yang diterima secara ajaib. Namun, saya pikir orang-orang seperti Bibi Yuka mungkin tidak akan pernah dikutuk oleh dewa.”

 

“Hm? Apa maksudmu?”

 

Aku tidak bermaksud mengatakan itu karena dia mempunyai kepribadian yang eksentrik, tapi kurasa Bibi Yuka mengira itulah yang kumaksud.

 

“Eh, ini, ini bukan seperti yang kamu pikirkan. Yang kumaksud dengan orang seperti Tante Yuka adalah mereka yang berpikiran terbuka dan santai. Kurasa mereka tidak dihukum atau dikutuk karena menerima uang persembahan. Lebih seperti, kamu bahkan tidak peduli jika sesuatu yang buruk benar-benar terjadi padamu. Di sisi lain, orang yang sering mendapat masalah karena hal-hal buruk yang telah mereka lakukan mungkin berpikir itu adalah kemalangan mereka. Tidak peduli seberapa kecil atau besar, mereka akan berpikir bahwa Tuhan sedang menghukum mereka atas apa yang telah mereka lakukan.”

 

 

“…..Begitu ya. Sepertinya Tomohiro-kun juga bisa mengatakan beberapa hal yang sangat pintar. Hal yang sama juga berlaku bagi kebanyakan orang biasa. Orang yang depresi merasa seolah-olah seluruh dunia menentang mereka saat mereka menghadapi masalah. Namun, orang dengan hati yang kuat dapat menangani apa pun! Itulah sebabnya mereka dapat menangani situasi apa pun yang menghadang mereka dengan sempurna.”

 

“Itulah yang saya maksud. Namun, saya tidak berpikir orang-orang berpikir bahwa Tuhan menghukum mereka karena melakukan kesalahan… Lebih seperti rasa bersalah yang membuat mereka takut akan hukuman Tuhan.”

 

Pada akhirnya, semuanya tergantung bagaimana Anda memandangnya.

 

Tidak ada Tuhan maupun hukuman bagi mereka di dunia ini. Ketika hati merasa bersalah atau menyesal, secara tidak sadar hati ingin dihukum atau dikutuk. Dan, kita menganggap hal-hal kecil dalam kehidupan sehari-hari sebagai hukuman dari Tuhan.

 

“Tomohiro-kun, kamu sudah mencapai usia di mana kamu tertarik dengan cara berpikir yang filosofis seperti itu. Aku tidak percaya baru beberapa hari yang lalu kamu berlarian memanggil dan menangis memanggil ibumu. Hahaha!”

 

Bibi Yuka tertawa terbahak-bahak dengan kepribadiannya yang ceria seperti biasanya. Aku pun tak kuasa menahan tawa bersamanya… Meskipun kami berdua memiliki darah keluarga Miyajima, aku tampaknya tidak memiliki kekuatan emosional yang sama dengan bibiku…

 

Meski takut menyentuh kotak persembahan, aku melakukannya dengan harapan tidak akan dihukum para dewa.

 

Yang berarti bahwa saya tidak hanya takut dihukum atau dikutuk oleh para dewa, saya juga seorang pengecut dengan hati yang sangat rapuh. Bukannya saya mencoba membobol brankas yang berisi puluhan miliar yen, tetapi saya hanya mencoba membuka kotak persembahan yang mungkin berisi tidak lebih dari beberapa ratus yen.

 

Meski begitu, aku selalu punya rasa takut kalau aku akan mendapat masalah karena keinginan konyol itu….

 

Mungkin aku tidak akan pernah bisa menjadi anak nakal sejati.

While You Dance on the Stairs, I Dance with Ghost Stories

While You Dance on the Stairs, I Dance with Ghost Stories

怪談と踊ろう、そしてあなたは階段で踊る(コミックス版)
Status: Ongoing Author: Artist: Native Language: Japanese
Musim panas itu, kami menciptakan "monster" karena kebosanan. Sebagai sekelompok kecil remaja pemberontak terhadap kehidupan sehari-hari yang monoton, kami menciptakan legenda sekolah baru, "Kutukan Ohone-sama". Namun, ketika kutukan itu dilemparkan ke dalam kotak uang Kuil Tanuki sebagai lelucon konyol namun tidak berbahaya, kehidupan sehari-hari kami mulai berubah, bukan ke arah yang baik.

Comment

Tinggalkan Balasan

Options

not work with dark mode
Reset