Switch Mode

The Tyrant Wants To Live Honestly ch52

“Pekerjaan yang aku yakini? Membawa barang! Terutama botol airnya!”

Joy yakin dia bisa memindahkan meja marmer di sana sendirian ke lantai satu.

Sejauh ini, Joy mendapat banyak uang dari pekerjaan itu, terutama mengambil dan membawa air. Berkat keterampilan yang dia kembangkan saat melakukan pekerjaan itu dia mampu membawa karung kentang sampai ke sini.

“Bahkan pernah saya masak 1 kali sehari dengan membawa air!”

Joey berbicara seperti pekerja harian untuk memohon kepada majikannya atas kemampuannya.

Joy bangga dengan penghasilannya karena dia bekerja sepanjang hari. Jadi, itu sebabnya kegembiraan datang jauh-jauh ke sini selama 10 bulan.

“Aku harus memikirkan apa yang akan kulakukan padamu.”

Dunia Joy dan aku sangat berbeda, jadi sepertinya diperlukan lebih banyak pemikiran.

“Untuk saat ini, kamu akan tinggal di sini. Anda harus keluar setiap kali saya menelepon.”

“Lalu bagaimana dengan adikku?”

“Adikmu tidak pergi ke pertambangan. Jangan khawatir, dia akan baik-baik saja di rumah.”

Sekarang setelah kami selesai berbicara dengan Duncan, baik Joy maupun kakaknya tidak akan pergi ke tambang.

Tapi Joy membuat ekspresi khawatir dan membuka mulutnya lagi.

“Tidak bisakah aku datang dan pergi dari rumah saja? Sebaliknya, jika sang putri tidur, saya pulang, dan saya akan kembali sebelum sang putri bangun!”

“Apa?”

“Saya menepati janji saya. Saya tidak akan terlambat atau melarikan diri!”

Joey berkata dengan ciri khasnya, matanya yang pemarah.

Tapi aku mengerutkan kening.

“Maksudmu bolak-balik dari sana, yang mana dua jam sekali jalan menuju ke sini?”

“Ya saya bisa.”

Joy menjawab tanpa memikirkannya, dan aku menggigit bibirku.

‘Ya Tuhan, sepertinya kamu tidak takut melukai tubuhmu.’

“Apa yang ibumu kerjakan?”

“Ibuku sudah lama keluar rumah.”

Di samping ayahnya, seorang penjudi, suatu hari ibunya menghilang seperti asap.

Dia menghilang tanpa mengucapkan sepatah kata pun, namun Joy menerima bahwa ibunya telah melarikan diri setelah tiga hari menunggu ibunya.

Proses meyakinkan adik laki-lakinya memang lama, namun kini adiknya sudah cukup terbiasa.

‘Saya tidak punya ibu dan ayah saya adalah seorang penjudi.’

“Kalau begitu ajaklah adikmu. Kamarmu akan cukup besar.”

Lalu, mulut Joy terbuka lebar membentuk setengah bulan seolah hendak robek.

“Brengsek! Bolehkah adikku datang ke sini dan tinggal? Di rumah kaya seperti ini?”

“Sudah kubilang jangan mengutuk.”

“Ah…”

Joy menepuk bibirnya.

“Bagaimanapun, terima kasih, Putri!”

Tidak peduli seberapa banyak Joy memikirkan hal itu, itu sepuluh ribu kali lebih baik daripada tinggal di rumah sialan itu bersama ayahnya.

‘Pertama-tama, tidak ada tikus yang menggigit kaki kita, kan?’

Tidak akan ada pria mabuk yang menakutkan, dan Joy tidak perlu khawatir rumahnya kebanjiran saat hujan!

‘Saya khawatir tentang bagaimana menghabiskan musim dingin lagi, tapi ternyata baik-baik saja.’

“Tapi bukan ayahmu. tidak pernah. Hanya adik laki-lakimu.”

Saya menambahkan Joy yang bersemangat.

Jika Anda membawa masuk seorang pria bernama Ayah, saya mungkin akan memotong lehernya. Saya memutuskan untuk menjalani kehidupan yang baik, Jadi pada awalnya tidak mungkin melakukan pembunuhan.

Atas peringatanku, Joy menggelengkan kepalanya seolah-olah akan patah, tapi tidak bisa mengendalikan mulutnya yang tersenyum lebar.

“Sang Putri adalah orang yang baik. Benar-benar. Menurutku bertemu sang putri adalah hal yang paling beruntung di dunia.”

“….”

Aku terdiam, tapi Joy menatapku dengan senyum lebar.

“Masih harus dilihat apakah ini buruk atau beruntung.”

“Ini keberuntungan! Ini adalah keberuntungan bahkan bagi cacing!”

Joy mengungkapkan kebahagiaannya dengan meninju langit-langit.

“Terima kasih telah membawaku, Putri!”

‘Bodoh. Dia senang menjadi budak.’

Aku juga tertawa terbahak-bahak melihat tatapan bodoh itu.

“Kalau begitu aku akan menjemput adikku!”

Joy melompat dari tempat duduknya dan mencoba meninggalkan ruangan.

“Tunggu!”

Mendengar kata-kataku, Joy berdiri tegak seperti seorang prajurit yang mendengarkan perintah.

“Aku lebih suka pergi bersamamu.”

“Apa? Dengan sang putri?”

Joy dan Clara terkejut secara bersamaan.

“Itu karena ayahmu, menurutku dia tidak akan melepaskanmu.”

“Aku bisa menyelinap keluar! Karena dia toh tidak akan tertarik pada kita. Dia akan berjudi lagi. Lagi pula, ini bukanlah tempat yang akan didatangi sang putri.”

Joy melambaikan tangannya dengan keras.

Kedengarannya seperti masalah besar bagi seorang putri untuk datang ke Desa Hitam!

“Ada banyak pria menakutkan di luar sana, jadi saya tidak tahu apakah mereka akan menangkap sang putri. Sakumu akan dirampok.”

Joy tahu betul apa jadinya jika orang kaya datang ke Desa Hitam. Penduduk Desa Hitam tidak akan melepaskan mereka jika mereka punya uang. Untuk pencopet, untuk perampok dengan pisau, untuk pengemis yang memegang celananya dan tidak melepaskannya sampai mendapat uang.

“Tidak apa-apa. Karena Stefan juga akan pergi.”

Aku menoleh ke Stefan. Stefan mengangguk pelan.

* * *

“Kamu masih terlihat seperti seorang putri!”

Joey melihatku saat kami menaiki kereta dan mengatakan itu.

Aku sengaja mengikat rambutku dan memakai pakaian lama.

“Sang putri memiliki mata, hidung, dan mulut seperti seorang putri.”

Wajah putih dan cantik yang memiliki tampilan pertumbuhan yang baik.

“Dan ksatria itu sangat besar sehingga dia menonjol.”

Joy menunjuk Stefan yang sedang menunggang kuda mengikuti kereta.

Stefan juga mengenakan pakaian lama, tapi dia tidak bisa menyembunyikan suasananya yang tidak biasa.

Cukup tinggi untuk menembus langit-langit rumah di Desa Hitam dan otot yang sangat kuat!

“Itulah betapa bisa diandalkannya dia.”

“Kotoran. Aku tidak tahu. Bahkan jika sang putri sedang dalam masalah.”

Joy menghela nafas putus asa. Pada saat yang sama, dia merasa lega di dalam hatinya.

‘Bahkan jika aku bertemu ayahku, jika sang putri dan ksatria mirip beruang itu ada di sana, itu akan baik-baik saja.’

Jika Joy membawa Po sendirian dan bertemu pria itu, hasilnya tidak akan baik. Suasana hati ayahnya sedang buruk sejak dia mendapat pengingat hutang buruk dari Count Duncan kemarin.

Dorothea adalah seorang putri, jadi Joy mengira Dorothea akan mengurusnya, jadi Joy berhenti menggerutu dan melihat ke luar kereta.

* * *

Perjalanan kereta kedua setelah perjalanan terakhir Joy masih mengembara.

Joy merasa seperti dia adalah wanita kaya.

“melihat ke sana, Putri.”

Joy yang menikmati sensasi naik kereta, kembali membuka mulutnya.

“Mengapa?”

“Apakah kamu pernah makan pai apel?”

Aku mengangkat alisku pada pertanyaan tak berguna itu.

Jika itu Joy, kita akan membicarakan kentang. Kenapa tiba-tiba dia membicarakan hal itu?

“Pai apel tidak dipanggang dengan apel yang direkatkan pada segumpal tepung, melainkan sepotong roti dengan mentega, lapis demi lapis, dan ditaburi mentega dan gula di bagian luarnya.”

Joy rajin menjelaskan pai apel itu, bahkan berpura-pura menumpuknya dengan tangannya.

Melihat Joy mencurahkan hasratnya untuk menjelaskan kata ‘pai apel’, aku bertanya-tanya apakah ada pai apel misterius yang tidak kuketahui.

“Saya sudah mencoba pai apel apa pun yang saya tahu.”

“Seperti yang kuduga, kupikir sang putri akan memakannya. Kamu suka pai apel, kan?”

“Iya tapi kenapa?”

“Aku akan memberikannya padamu nanti.”

Sukacita terkekeh.

“Pai apel? Mengapa?”

Jika itu Joy, dia akan memberiku kentang.

“Karena itulah makanan terbaik di dunia.”

Joy tertawa terbahak-bahak.

Apakah pai apel adalah makanan terbaik di dunia?

“Siapa yang bilang?”

“Saya sudah mencobanya, dan tidak ada yang lebih enak dari itu. Rasanya lebih enak daripada daging, karena kamu sudah mencobanya, kamu mengakuinya, kan?”

Joy mengatakan bahwa sekitar dua tahun lalu, dia secara tidak sengaja mendapat setengah pai apel dari seorang bangsawan dan memakannya, dan dia menangis karena rasanya sangat lezat.

Tidak ada apa pun di dunia ini yang begitu manis dan kenyal, halus dan harum.

“Adikku juga bilang itu yang paling enak di dunia.”

Kebahagiaan yang dirasakan Joy saat ia menyembunyikan pai apel tersebut agar tidak diambil oleh orang lain dan membawanya pulang serta diberikan kepada adik laki-lakinya sungguh tak terlukiskan.

Joy dan saudara laki-lakinya mengatakan bahwa mereka hampir tidak makan pai apel dengan gigi depannya dan menyimpannya di sudut rumah, tetapi keesokan harinya seekor tikus menggigitnya dan mereka menangis.

“Apakah itu bagus?”

“Ya. Bahkan kadang-kadang dalam mimpiku Hari itu, aku mencari di seluruh rumah kecil sepanjang hari, tetapi tidak dapat menemukan pai apel, tetapi hanya menangkap tiga atau empat tikus.”

“….”

“Pokoknya, aku juga akan memberimu pai apel saat aku membalas kebaikanmu nanti. Saat itu, aku sudah cukup umur untuk membelikanmu pai apel.”

* * *

Kereta menurunkan saya dan Joey agak jauh dari Black Village. Stefan pun turun dari kudanya dan mengikuti dari belakangku.

Desa Hitam terpencil dari pintu masuk.

Semua pohon dikeringkan atau ditebang karena digunakan sebagai kayu bakar, dan kotoran berserakan di mana-mana.

Ada serangga beterbangan di udara dan ada bau tak sedap bercampur dengan segala jenis bau.

Pria yang keluar dari Desa Hitam lelah dan bahunya bungkuk.

Aku berusaha untuk tidak mengerutkan kening.

Kasihan sekali Joy, dan sulit dipercaya ada orang yang tinggal di tempat seperti itu.

“Itulah mengapa aku menyuruhmu untuk tidak datang…”

gumam Joy.

“Saya pikir itu adalah hal yang baik bagi kita untuk bersatu.”

“Kamu akan berubah pikiran begitu memasuki desa.”

Langkah Joy menjadi semakin hati-hati.

“Yah, untuk berjaga-jaga, kamu tidak bisa maju ke sini apapun yang terjadi.”

Ini bukanlah desa tempat tinggal bangsawan anggun seperti sang putri.

Joy menambahkan.

“Oke.”

Aku menganggukkan kepalaku.

Tak lama kemudian, desa itu terlihat dari jalan yang sepi dan kotor. Daripada menyebutnya desa, itu tampak seperti tumpukan papan yang dikumpulkan menjadi satu.

Di Desa Hitam, rumah tidak bisa dibangun dari batu bata atau tanah liat. Karena jika Anda memasang batu bata, keesokan harinya akan ada yang melepasnya. Jika sebuah rumah dibangun dengan tanah, maka gumpalan tanah tersebut juga ikut dihilangkan.

Di masa yang sangat sulit, papan kayu di langit-langit rumah juga dicopot.

Semua atapnya lebih rendah dari tinggi bahu Stefan. Mereka yang sedikit lebih tinggi dapat melihat kepala mereka di atas atap, dan mengobrol tentang mereka.

Bekas-bekas air kotor tertinggal di tengah-tengah padatnya rumah-rumah yang bersebelahan.

“Apa-apaan kamu bajingan!”

Saya dikejutkan oleh sumpah serapah yang datang dari pintu masuk. Di satu sisi, ada orang-orang dengan pakaian lusuh.

Saya tidak tahu apa yang mereka lakukan, tetapi suasananya tidak terlihat bagus.

The Tyrant Wants To Live Honestly

The Tyrant Wants To Live Honestly

폭군님은 착하게 살고 싶어
Status: Ongoing Author:
Dorothy, seorang wanita yang mengalami diskriminasi dan pengabaian. Dia terdorong sampai membunuh kakak laki-lakinya, dan kemudian naik ke tampuk kekuasaan sebagai kaisar…tapi karena tidak dicintai oleh semua orang, bahkan oleh kekasihnya, dia akhirnya dikecam sebagai seorang tiran dan dijatuhi hukuman eksekusi. Tapi kemudian dia membuka matanya dan menemukan dirinya di masa kecilnya. “Ini tidak bisa berakhir seperti itu lagi.” Saya tidak akan melakukan penyesalan yang sama. Saya akan hidup dengan jujur. Kali ini, dalam hidup ini, itulah tujuanku.

Comment

Tinggalkan Balasan

Options

not work with dark mode
Reset