Switch Mode

Bringing Good Luck to your Husband in the ’70s ch3

Su Yue meregangkan pinggangnya yang sakit. Ini adalah pertama kalinya dia mengalami kesulitan sebagai petani.

Ternyata membungkuk saat bekerja adalah hal yang sangat menyakitkan. Meski pekerjaannya tidak membutuhkan banyak tenaga, membungkuk dan berdiri berulang kali saja sudah cukup membuat Anda merasa seperti ditabrak mobil.

Menyeret kakinya kembali ke rumahnya seperti sapi tua, Su Yue akhirnya pingsan di tempat tidur. Dia akan berantakan.

Rasa sakitnya tidak hanya di punggung, tungkai, dan kakinya. Seluruh tubuhnya tidak sehat.

Sebagai generasi pasca 90-an yang tidak pernah bekerja keras sejak kecil, ia tidak pernah merasa begitu sakit.

Apakah mulai sekarang akan sangat menyakitkan setiap hari?

Su Yue tiba-tiba mengerti mengapa pemilik aslinya begitu menolak tinggal di sini. Yang asli juga tidak pernah melakukan pekerjaan berat apa pun seumur hidupnya dan kemudian, tiba-tiba, dia dikirim ke pedesaan dan harus melakukan pekerjaan bertani setiap hari.

Seandainya Su Yue menghadapi situasi seperti itu, meskipun dia tidak berpikir untuk menyerahkan nyawanya, dia pasti juga akan merasa tertekan.

Su Yue sangat khawatir karena tidak bisa bertahan. Sungguh menyakitkan melakukan pekerjaan bertani, tetapi jika dia tidak melakukannya, lalu bagaimana dengan makan?

Pemuda terpelajar datang ke sini sendirian. Tidak ada keluarga di sekitar. Jika mereka ingin makan, mereka harus mencari uang sendiri, karena tidak ada pekerjaan berarti tidak ada makanan. Terlebih lagi, meskipun mereka punya makanan untuk dimakan, brigade tidak bisa membiarkan mereka bermalas-malasan karena tujuan datang ke pedesaan adalah untuk bekerja.

Kecuali jika Anda dapat menemukan seseorang yang bersedia mendukung Anda, dan satu-satunya cara adalah dengan menikah. Hanya dengan begitu Anda tidak bisa pergi bekerja dan mengandalkan orang lain di keluarga Anda untuk mendapatkan poin pekerjaan.

Hal ini terjadi di desa. Setelah datang, banyak pemuda terpelajar yang tidak memiliki harapan untuk kembali ke kota dan tidak tahan dengan kerja keras hari demi hari, sehingga mereka menikah dengan orang di sini dan menetap.

Berpikir untuk menikahi seseorang, Su Yue tidak bisa tidak memikirkan Han Aiguo.

Dia tiba-tiba menyadari bahwa mustahil melihat Han Aiguo di tempat dia bekerja.

Menurut sistem, Han Aiguo terbaring di tempat tidur dengan luka serius di kakinya. Tentu saja mustahil bagi seseorang yang bahkan tidak bisa berjalan ke tempat kerja.

Oleh karena itu, tidak ada cara baginya untuk menghubungi Han Aiguo saat dia sedang bekerja.

Tapi bagaimana dia bisa menghubunginya?

Saat Su Yue sedang berpikir keras, ada ketukan di pintu. Itu adalah Li Xiaoqing lagi.

“Su Yue, makanannya sudah selesai. Jika kamu tidak keluar, buburnya akan menjadi dingin.”

“Oh, aku datang.” Su Yue buru-buru bangkit dari tempat tidur, dan baru pada saat itulah dia merasakan perutnya keroncongan seolah hendak makan sendiri.

Lupakan. Anda harus mengisi perut terlebih dahulu, barulah Anda memiliki kekuatan untuk mengambil langkah selanjutnya.

Mengikuti Li Xiaoqing ke dapur, ada sebuah meja di dalamnya dengan tiga orang duduk di dekatnya, sudah setengah makan. Ketiganya tidak menunggu, tapi masih ada dua mangkuk bubur dengan wotou [1] yang tersisa di sampingnya.

Total ada lima pemuda terpelajar yang tinggal di pekarangan ini, semuanya perempuan. Setiap rumah memiliki dua orang dan hanya dia yang tinggal di satu rumah saja.

Kecuali Li Xiaoqing, tidak satu pun dari tiga orang lainnya yang memiliki sikap yang sangat baik terhadapnya. Mereka tidak menyapa ketika melihatnya datang dan bahkan tidak mau repot-repot memandangnya, seolah-olah dia tidak ada.

Su Yue juga tidak berpikir untuk mencoba menyenangkan siapa pun. Karena mereka mengabaikannya, dia tidak berinisiatif untuk mengatakan apa pun. Dia hanya duduk di dekat meja, mengambil semangkuk buburnya sendiri dan minum.

Namun, setelah menyesapnya, dia hampir memuntahkannya.

Bubur ini terlalu kasar!

Buburnya terbuat dari biji jagung yang besar, tapi terlalu keras sehingga membuat tenggorokan sakit saat ditelan.

Satu-satunya wotou juga kasar, makan hanya sedikit lebih banyak daripada bubur hampir mencekiknya sampai mati.

Su Yue merasa tercekik hingga menangis.

Tapi meski dia tidak mau, dia harus makan. Jika tidak, dia hanya akan kelaparan. Tidak ada harapan untuk ingin makan sesuatu yang enak. Hal ini terjadi di era kelangkaan persediaan dan kurangnya sandang dan pangan di pedesaan. Rasanya sudah cukup untuk bisa mengenyangkan perut. Tentu saja, mustahil memikirkan tentang makan enak.

“Ai…” sambil menghela nafas pelan, Su Yue menyesali kehidupan masa depannya.

Sebagai pribadi, minat dan perhatian utamanya adalah makanan. Makanan telah menjadi sesuatu yang mutlak diperlukan baginya. Jika tidak ada makanan, tidak ada artinya.

Tapi sistem menjatuhkannya ke sini.

Tampaknya ke depannya dia tidak hanya harus memikirkan tugasnya, tapi juga bagaimana membuat makanan yang enak.

Namun, dia tidak memiliki bahan apa pun di tangannya, dan dia belum memahami situasi di sini. Jika dia ingin makan enak, dia perlu merencanakannya dengan matang.

Apalagi, beberapa hari ke depan akan menjadi masa tersibuk panen padi. Semua orang berusaha sekuat tenaga untuk memanen padi. Mereka datang dan pergi dengan tergesa-gesa dan tidak ada waktu sama sekali untuk mempedulikan makanan. Bahkan lebih kecil kemungkinannya dia bisa mengambil cuti untuk mencari bahan-bahan dan membuat sesuatu yang bisa dimakan. Skema pangannya harus menunggu sampai panen padi selesai.

Memikirkan hal ini, Su Yue harus menerima keadaan sulit di depannya, mengatupkan rahangnya dan meminum semangkuk bubur yang menggelitik tenggorokan dan wotou yang membuat tenggorokan gatal. Meski begitu, dia hampir tidak bisa mengisi perutnya. Setidaknya tidak perlu tidur dalam keadaan lapar.

Menjelang akhir makan, salah satu wanita remaja terpelajar bernama Wei Jia berkata kepada Su Yue dengan nada tidak menyenangkan: “Su Yue, kamu akan bertanggung jawab memasak besok, jadi aku harap kamu bisa bangun pagi. Jangan sampai kita malah tidak sarapan. Jika Anda tidak berhasil, kita semua harus pergi bekerja dalam keadaan lapar.”

Ketika dia mengatakan ini, semua orang juga memandangnya dengan tidak senang, dengan ketidakpuasan yang jelas terlihat di mata mereka.

Su Yue tertegun, tapi kemudian dia ingat apa yang sedang terjadi.

Setelah pemilik aslinya datang ke sini, karena depresi, dia menjalani hari-harinya dalam keadaan linglung. Saat tiba gilirannya memasak, dia tidak bisa bangun di pagi hari. Tidak hanya itu, dia juga tidak terbiasa dengan tungku tanah sehingga sangat sulit untuk memasak. Hal ini mengakibatkan sarapan beberapa kali tertunda sehingga menyebabkan semua orang berangkat kerja dengan perut kosong.

Semua orang sangat tidak puas dengannya, tetapi setelah berbicara dengan pemilik aslinya beberapa kali dan diabaikan, mereka secara bertahap juga mulai mengabaikannya. Kecuali Li Xiaoqing yang sedikit lebih baik dari pemilik aslinya, tiga orang lainnya secara kolektif meremehkannya.

Su Yue merasa ini memang kesalahan aslinya. Tidak heran semua orang bersikap seperti ini terhadapnya.

Sambil menghela nafas dalam hatinya, Su Yue mengangguk dan berkata, “Oke, aku tahu. Saya akan bangun pagi untuk membuat sarapan besok pagi, jangan khawatir.”

Mendengar ini, semua orang tercengang, berharap dia mengabaikan mereka seolah-olah dia belum pernah mendengar hal seperti itu sebelumnya.

Hal ini membuat orang lain agak bingung harus berkata apa.

Adegan itu tiba-tiba menjadi agak memalukan. Li Xiaoqing memimpin, berdiri dan berkata: “Baiklah, kami semua lelah hari ini. Mari kita merebus air untuk mencuci dan pergi tidur. Kami akan sibuk lagi besok.”

Kemudian semua orang pindah dan mulai melakukan urusan mereka sendiri.

Su Yue juga tidak bersaing dengan yang lain. Setelah semua orang mandi, dia pergi ke dapur untuk merebus air panas, lalu memasuki kamarnya sambil memegang baskom dan nyaris tidak mandi.

Meski cara mandi seperti ini membuatnya sangat patah hati, itu lebih baik daripada tidak mandi sama sekali. Su Yue hanya bisa memasang senyuman palsu untuk menghadapi kesulitannya, karena ini juga bisa dianggap mengalami penderitaan manusia.

Setelah mencuci, Su Yue berbaring kembali di tempat tidur. Awalnya, dia ingin memikirkan apa yang harus dilakukan selanjutnya, namun, begitu tubuhnya menyentuh tempat tidur dia tertidur bahkan sebelum dia sempat berkedip.

Ketika Su Yue bangun keesokan harinya, matahari baru saja terbit, dan terdengar suara ayam berkokok tidak jauh dari situ.

Dia tidak tahu jam berapa sekarang. Mendengarkan baik-baik gerakan di luar, dia mendapati suasana sangat sunyi. Yang lain belum bangun.

Su Yue ingat gilirannya memasak hari ini, dan tidak berani menunda. Dia langsung bangun dan pergi ke dapur untuk mandi, lalu buru-buru mulai membuat sarapan.

Pemilik aslinya tidak pandai menggunakan tungku tanah, tapi dia bisa menggunakannya dengan lancar. Masalah utamanya adalah bahan-bahannya. Satu-satunya bahan yang mereka miliki di sini hanyalah jagung dan tepung jagung. Jagung digunakan untuk membuat bubur atau sup, dan tepung jagung digunakan untuk mengukus wotou atau menggoreng pancake. Tidak hanya itu, jumlah berasnya pun sangat sedikit sehingga hampir tidak bisa digunakan untuk melakukan sesuatu yang bermanfaat.

Sekarang dia benar-benar mengerti apa itu kesulitan.

Apa maksudnya? Bahkan wanita pintar pun tidak bisa memasak tanpa nasi. Situasinya saat ini seharusnya merupakan gambaran sebenarnya dari kalimat ini.

Dalam kehidupan sebelumnya, dia sangat baik sehingga reservasi dapur pribadinya harus menunggu selama dua tahun, tetapi bagaimana dia bisa membuat sesuatu begitu saja?

Su Yue menarik rambutnya dengan sedih, hampir membuat dirinya botak.

Melihat hari sudah larut, Su Yue takut menunda sarapan semua orang dan memutuskan untuk puas dengan apa yang dia miliki.

Dia mencuci jagung, memasukkannya ke dalam panci dengan jumlah air yang tepat dan mulai memasak bubur.

Dia hanya bisa menggunakan pengalamannya sendiri untuk membuat buburnya lebih lembut dan pancakenya bisa dimakan.

Setelah memikirkannya, Su Yue mulai mencampurkan tepung jagung dan menguleninya menjadi adonan, lalu menekannya menjadi bentuk oval. Setelah bubur matang, dia menyajikannya hingga dingin. Wajan dipanaskan kembali dan diolesi dengan sedikit minyak dengan hati-hati. Tentu saja sedikit saja, tidak cukup untuk membuat pancake tidak lengket di wajan.

Tidak mungkin, hanya sedikit minyak. Jika dia menggunakan semuanya sekaligus, orang lain mungkin akan menginginkan kepalanya.

Dengan minyak di dalam panci, Su Yue menempelkan pancake di pinggirannya, lalu mengeluarkan satu-satunya bumbu dari lemari dan dengan cepat mencampurkan semangkuk sausnya sendiri, menambahkannya ke dalam panci. Ketika hampir siap, dia perlahan-lahan mengoleskan saus ke atas pancake, lalu setelah meresap, matikan api di kompor dan gunakan sisa panasnya untuk menggoreng pancake hingga tingkat yang tepat.

Pancake saat ini terasa paling enak, dan juga memiliki aroma paling kuat.

Su Yue mengendus beberapa kali dan tersenyum puas.

Meskipun panekuk jagung biasanya tidak enak, dia dapat menjamin bahwa panekuk jagung yang dibuat sendiri akan dianggap sebagai makanan lezat di sini, atau setidaknya tidak akan membuat orang sakit tenggorokan hanya karena menelannya.

Bringing Good Luck to your Husband in the ’70s

Bringing Good Luck to your Husband in the ’70s

BGLH70s, 为七十年代的丈夫带来好运 , BGLTHIS
Status: Completed Author: Artist:
Hobi dan karier seumur hidup Su Yue adalah belajar makanan, tetapi dia tidak menyangka akan dipilih oleh Sistem Keberuntungan setelah kematiannya yang tidak disengaja. Tugasnya adalah melakukan perjalanan ke tahun 1970-an dan menikahi seorang tentara yang tidak beruntung sehingga dia dapat membantunya menjalani hidupnya dengan lancar. Setidaknya hadiah yang diberikan oleh sistem bisa dibeli dengan makanan! Sejak saat itu, Su Yue memulai kehidupan membawa keberuntungan bagi suaminya di tahun 70an dengan makanan lezat.

Comment

Tinggalkan Balasan

Options

not work with dark mode
Reset