Switch Mode

I Picked Up an Abandoned Villain in the Polar Region ch34

Episode 34

 

“Kelinci sudah bangun!”

Para penguin menjerit saat melihat Brody membuka matanya.

Brody terkejut oleh pertemuan mendadak dengan makhluk-makhluk ini dan mencoba untuk bangun.

Tetapi tubuhnya tidak bergerak.

Sekarang setelah dia memikirkannya, dia merasa seperti terbebani oleh sesuatu selama beberapa waktu sekarang….

Brody segera memeriksa tubuhnya yang tidak bergerak.

Lalu dia berkedip saat melihat tumpukan salju di atasnya.

Tubuhnya terkubur di salju. Dia melihat sekeliling dengan tergesa-gesa, tetapi yang lainnya belum sadar.

Kondisi Kyle dan Shiloh yang tidak sadarkan diri mirip dengannya.

Salju menumpuk tinggi di tubuh mereka seperti gundukan.

Seolah-olah mereka dikubur hidup-hidup dengan hanya kepala yang terlihat. Brody memutar tubuhnya dengan bingung dan berteriak.

“Apa-apaan kalian ini!”

Lalu salah satu penguin menjawab.

“Kami adalah Suku Penguin Gentoo.”

Suaranya penuh dengan kebanggaan. Namun Brody tidak bertanya karena dia penasaran dengan spesies mereka.

“Mengapa kau kubur kami seperti ini! Apa yang telah kami lakukan!”

Brody berteriak dengan marah.

Itu juga untuk membangunkan Kyle dan Shiloh, yang terbaring seperti mati di sampingnya.

Dia berencana untuk membangunkan mereka dan segera mengatasi situasi ini.

Tetapi dia segera kehilangan semua tenaganya dan terengah-engah.

Kondisi fisiknya sangat buruk sehingga dia mulai merasa pusing setelah berteriak beberapa kali.

Para penguin sibuk berbincang di antara mereka sendiri dan bergumam mendengar teriakan kesalnya.

“Itulah sebabnya aku bilang, kalian semua jangan mengubur kelinci itu.”

“Tapi itu terjadi dengan serigala dan rubah. Bagaimana jika kita meninggalkannya dan ternyata itu adalah kesalahan besar?”

“Tetapi karena kelinci itu tidak mengancam kita, biarkan saja.”

“Tidak. Bisa jadi itu adalah kelinci ganas yang menyembunyikan kekuatannya.”

Gumaman mereka dapat didengar oleh Brody. Penguin-penguin itu benar-benar mampu membuat kesalahan besar.

Brody mendesah.

Namun, kabar baiknya adalah bahwa penguin-penguin itu, sebagaimana ditunjukkan dalam percakapan mereka, tidak mengubur mereka di salju karena niat jahat.

Sebaliknya, nampaknya mereka takut akan menyakiti orang-orang itu, jadi mereka menahan orang-orang itu seperti itu.

Nah, ada seekor serigala bernama Kyle di sisinya.

Brody, menyadari hal ini, berubah pikiran dan memutuskan untuk mencoba menjernihkan kesalahpahaman besar ini dan meyakinkan mereka.

Katanya.

“Maafkan aku karena tidak memenuhi harapanmu. Aku hanyalah seekor kelinci yang tidak berdaya.”

Brody merentangkan kaki depannya untuk membuat kelemahannya tampak lebih dramatis.

Namun penguin yang cukup pintar itu tidak langsung mempercayainya dan menatapnya dengan mata curiga dan bertanya,

“Tapi kenapa kau bersama predator menakutkan ini? Aku belum pernah mendengar herbivora bergaul dengan karnivora.”

“Itu…..karena kita bertiga punya tujuan yang sama dan hanya saja kita tidak punya pilihan lain selain membentuk kelompok ini.”

Jika dia ingin mengatakan kebenaran, dia harus menceritakannya secara rinci.

Jadi dia sengaja membuatnya tetap sederhana, dan para penguin berbisik-bisik di antara mereka sendiri, menyebarkan cerita tentang keadaannya di sana-sini.

Pertama-tama, tampaknya semua orang takut dan tidak memiliki banyak keberanian.

Ketika sedang berlangsung pertemuan untuk memutuskan apakah akan membuangnya, Brody mendengar suara gaduh di sekelilingnya dan memeriksa Kyle dan Shiloh yang sedang membuka mata.

Mereka juga melihat sekeliling seperti Brody dan tampak bingung ketika tubuh mereka tidak bergerak.

Brody menatap mereka dan berteriak mendesak dengan suara kecil sehingga hanya mereka berdua yang bisa mendengar, memberi instruksi kepada dua orang yang bertanya apa yang sedang terjadi.

“Kalian berdua diam saja! Jangan memaksakan diri! Berpura-puralah kalian lemah!”

Tidak perlu memamerkan kekuatan dan menakuti penguin.

Kyle bingung dengan situasi di depannya dan teriakan Brody yang mendesak, tetapi karena mereka telah menghabiskan lebih banyak waktu bersama, dia segera berhenti bergerak.

Namun, Shiloh masih bingung dan terus bergerak liar, hingga akhirnya ditangkap oleh penguin.

“Hei, serigala itu sudah membuka matanya! Semuanya, waspadalah!”

Para penguin segera mundur sambil mengangkat tombak mereka saat menyadari bahwa Kyle dan Shiloh terbangun.

Meskipun Kyle bertindak lemah dan lemas seperti dikatakan Brody, kewaspadaan para penguin tidak mereda.

Mereka benar-benar pengecut.

Sekalipun itu serigala, perlukah aku setakut ini?

Ada yang aneh dalam sikap mereka, yakni begitu waspada meski mereka terkubur dalam salju.

Brody mengangkat kepalanya dengan susah payah dan melihat sekelilingnya.

Dan tak lama kemudian ia melihat bayi penguin yang berjalan terhuyung-huyung di atas es di antara ratusan penguin yang berkumpul di sana.

‘Oh, mereka sangat sensitif karena mereka punya bayi.’

Mata Brody membelalak saat menyadari hal ini.

Jika alasan mereka begitu sensitif adalah karena anak-anak, tidak ada yang dapat mereka lakukan.

Brody hampir kehilangan akal karena para penguin ketakutan saat melihat mata biru tajam serigala yang terbangun dan tidak dapat disembunyikan.

Mereka menoleh ke Brody dan berkata satu sama lain,

“Kurasa lebih baik membiarkan mereka seperti ini saja.”

“Benar sekali. Bagaimana kalau kita biarkan mereka pergi dan mereka menyakiti anak-anak kita tanpa alasan?”

“Karnivora yang ganas berbahaya bahkan bagi manusia yang paling rasional.”

Pada saat inilah dicapailah kesepakatan untuk membiarkan ketiga orang itu dikubur hidup-hidup di salju.

Brody berteriak dengan suara putus asa untuk terakhir kalinya, mencoba mengubah pikiran mereka.

“Penguin! Hentikan dan lihatlah kami. Kami telah terombang-ambing di bongkahan es ini selama berhari-hari, kelaparan. Bagaimana mungkin kami bisa menyakitimu? Kami tidak punya tenaga untuk melakukannya!”

Akan tetapi, pernyataan ini, yang dimaksudkan untuk menarik perhatian pada kurangnya energi mereka, berakhir menjadi keceplosan.

Para penguin semakin ketakutan ketika mengetahui bahwa serigala dan rubah telah kelaparan selama beberapa hari.

Mereka mengatakan bahwa mereka mungkin akan memakannya.

Mendengar hal itu, Shiloh bergumam di sebelahnya, seakan-akan merasa dirugikan.

“Daging penguin sangat hambar sehingga saya tidak akan pernah memandangnya bahkan jika saya akan mati kelaparan.”

 

***

 

Pada akhirnya, membujuk penguin berakhir dengan kegagalan.

Mereka pergi satu per satu, meninggalkan ketiga penguin itu. Brody mendesah, merasa lelah saat melihat punggung penguin-penguin itu.

Sementara itu, Kyle mencoba menggerakkan tubuhnya tepat setelah penguin pergi, tetapi saljunya sangat tebal dan padat sehingga sungguh ajaib dia masih bernapas, dan bahkan sulit baginya untuk bergerak.

Tentu saja, jika dia normal, dia akan menerobos tumpukan salju ini jika dia berusaha cukup keras….

Tetapi sekarang dia begitu lelah sehingga dia bahkan tidak memiliki kekuatan untuk melakukan hal semacam itu.

“Apa yang harus kita lakukan? Sepertinya meminta penguin-penguin itu untuk menyelamatkan kita tidak akan berhasil, tidak peduli seberapa keras kita berusaha.”

Kyle menanggapi gerutuan Shiloh.

“Pertama-tama, kita perlu tahu di mana kita berada. Kita sudah tenggelam sejak kemarin. Kita perlu memeriksa seberapa jauh es telah bergeser.”

Mendengar kata-kata itu, mereka mencoba mengangkat kepalanya dan melihat ke arah laut, tetapi mustahil karena penglihatan mereka sejajar dengan tanah dan terlalu rendah untuk mencapai laut.

Namun di tengah keputusasaan ini, Brody memberikan keduanya kabar yang memberi harapan.

“Tetap saja, sudah pasti kita sudah sampai di Benua Knohen. Tidak ada penguin di Benua Asgar.”

“Benar-benar?”

Reaksi terkejut pun muncul dari mereka.

Itu adalah pernyataan yang disambut baik oleh Kyle karena wajah kaku dia berubah cerah.

Dia memandangi penguin yang berjalan di tanah bersalju dengan tubuh bulat mereka.

Bagi Kyle Rosser, yang tinggal di titik paling selatan Benua Knohen, ini adalah pertama kalinya ia melihat seekor penguin, meskipun ia pernah mendengarnya sebelumnya.

Dia juga pernah melihat mereka di buku bergambar sebelumnya, tetapi mereka tampak sedikit lebih jelek dan dia pikir mereka terlihat seperti sedang dalam suasana hati yang buruk.

Pada kenyataannya, mereka tampak seperti burung besar berleher pendek. Suara mereka yang agak pelan juga membuat kehadiran mereka tidak berarti.

Penguin tahu cara berenang.

Mungkin mereka berhenti di bongkahan es ini untuk beristirahat sambil menyeberangi lautan.

Para penguin memberi makan anak-anaknya dengan paruh mereka. Beberapa anak penguin berbaring di dasar bongkahan es, berguling-guling, atau memanjat ke tempat-tempat aneh untuk bermain….

“Hmm?”

Kyle menyipitkan matanya pada kumpulan besar bayi penguin yang berpegangan pada bukit aneh.

Shiloh dan Brody yang melihat reaksi Kyle dari samping pun tentu saja menoleh ke arah tatapannya.

Tak lama kemudian, mereka pun menunjukkan ekspresi yang sama seperti Kyle.

Ada sesuatu yang tergantung di ujung bongkahan es itu, terlalu besar untuk sekadar bongkahan es.

“Itu tampak seperti bangkai paus.”

Orang pertama yang mengenali identitasnya adalah Shiloh.

Kelihatannya seperti terdampar di pantai oleh ombak sementara mereka pingsan sepanjang malam.

Brody pun menyadari bahwa itu adalah seekor paus dan mencoba menerimanya. Namun Shiloh yang sedari tadi memperhatikan bangkai itu tiba-tiba memiringkan kepalanya dan berkata.

“Tapi ada yang aneh. Bukankah tubuhnya tampak terlalu bengkak?”

“…..Itu benar.”

Shiloh benar. Perut paus yang mati itu membengkak secara tidak normal, seperti yang dikatakannya.

Kulitnya juga retak-retak dan meregang, seolah-olah bisa robek sewaktu-waktu.

Ketika Brody menyadarinya, dia teringat sesuatu yang pernah dia dengar dari ayahnya ketika dia melakukan perjalanan ke Benua Selatan.

“Jangan pernah mendekati bangkai paus yang bengkak. Jangan pernah. Bangkai itu akan terisi gas saat membusuk, jadi jika Anda menyentuhnya dengan salah dan meledak, Anda bisa terluka. Isinya akan keluar!”

‘Ih, menjijikkan!’

Mengingat kata-kata itu, dia tidak dapat menahan diri untuk tidak mengerutkan kening saat mengingat suara jeritan saudara perempuannya.

Brody khawatir dengan kata-kata ayahnya, ‘Jika kamu salah menyentuhnya, benda itu bisa meledak dan melukaimu.’

Sayang sekali penguin tidak membiarkan mereka pergi….

Namun, dia tidak bisa menutup mata terhadap fakta bahwa bayi penguin yang tidak bersalah mungkin akan terluka.

“Hai!”

Dia menghentikan seekor penguin yang lewat di dekatnya.

Si penguin melambaikan tangan pendeknya, seakan-akan dia mengira si penguin akan tetap memohon padanya untuk melepaskannya, lalu bicara dengan tegas.

“Maaf. Penguin kami telah memutuskan untuk tidak membantu Anda.”

Mendengar kata-kata kasar itu, Brody hendak berkata, “Ih, kejam banget sih,” tapi dia segera tersadar.

“Tidak, bukan itu maksudnya. Selain membantu kami, bukankah menurutmu sebaiknya kau menghentikan bayi penguin itu sekarang juga? Yang melompat-lompat di atas paus.”

Ia mengatakan kepada penguin itu agar tidak membiarkan mereka melompat ke paus karena bisa meledak.

Tetapi si penguin bereaksi terhadap saran Brody seolah-olah dia telah mendengar sesuatu yang tidak masuk akal.

Hal itu dapat dimengerti, karena di tempat yang sangat dingin sehingga semuanya membeku, bangkai paus jarang membusuk dan menggelembung. Tidak mengherankan jika mereka kesulitan untuk memperhatikan.

Saat mereka berdebat sejenak tentang apakah benda itu terdampar dari Laut Selatan yang lebih hangat dalam keadaan busuk, Shiloh tiba-tiba memanggilnya dengan suara panik.

“Brody, orang-orang itu sedang menusuk perut paus itu dengan es sekarang!”

Seperti yang dikatakan Shiloh, bayi penguin itu benar-benar

menusuk perut paus yang bengkak dengan duri-duri tajam sambil bermain-main.

Brody melihat hal itu dan terkejut, lalu ia berteriak pada penguin-penguin itu.

“Kamu tidak bisa melakukan itu! Aku bilang benda itu akan meledak jika kamu menyentuhnya dengan salah! Anak-anak bisa terluka!”

I Picked Up an Abandoned Villain in the Polar Region

I Picked Up an Abandoned Villain in the Polar Region

극지방에 버려진 흑막을 주웠다
Status: Ongoing Author: Artist: ,
Saya memiliki kelinci tambahan dalam novel Ropan, jadi saya memutuskan untuk menjadi penjaga 'Kyle Roden', seorang pria berhati hitam yang ditinggalkan di wilayah kutub. Kyle mencoba membunuh pemeran utama pria yang telah merenggut pemeran utama wanita yang dicintainya. Dia adalah seekor serigala yang dibuang ke wilayah kutub dan merupakan penjahat dalam novel aslinya. “Aku akan memberikan apapun yang kau mau, jadi bawalah aku pulang bersamamu.” Namun, saat ia mendatangi pemeran utama wanita, ia ditinggalkan dan akhirnya mati di tangan pemeran utama pria. Aku tidak bisa membiarkan kesayanganku berakhir seperti itu. “Aku akan menjadi wali kamu, jadi ikutlah denganku.” Sejujurnya aku tidak bermaksud menjadi kekasih Kyle. Ini hanya tentang membuka matanya terhadap kehadiran orang lain, bukan hanya tokoh utama wanita. Tujuannya adalah membuatnya melepaskan obsesinya terhadap pemeran utama wanita dan menyimpang dari akhir aslinya. Tetapi, meski telah berusaha sekuat tenaga, saya tidak dapat mengubah pikirannya. Pada akhirnya aku menyerah dan mencoba meninggalkannya.. "Kau meninggalkanku?" Ada yang aneh dengan penampilan Kyle saat dia datang menemuiku. Dia berdiri di depanku dan berbicara dengan mata dingin yang berbinar. “Anda tidak bisa memikat seseorang lalu menyingkirkannya seperti ini.”

Comment

Tinggalkan Balasan

Options

not work with dark mode
Reset